Thursday, April 27

Ilokano Weather Part 1: How to say HOT in Ilokano

, , , , 0






HOT! HOT! HOT!


I don't know about you but it is HOT in this part of the woods. This West Texas heat is no joke! So for this week's lesson, we are talking about the weather, HOT weather, that is.

So, How's the weather is your area? Hope it's not as scorching hot as where I am. Outside is reaching the three-digit in Fahrenheit temperature and it's not even noon yet.

So let's start with some basic vocabulary:


WEATHER TALK VOCABULARY
EnglishTagalogIlokano/IlocanoPronounce like this
HotMainitNapudot, NabaraNah-poo-doot, nah-bah-rah
ColdMalamigNalam-ekNah-lam-ek
WetBasaBasaBah-sah
DryTuyoRagangirangRah-gah-ngee-rung
Humid/humidityPagkabasaNasalimuotNah-sah-lee-moo-ot
RainUlanTudotoo-do
SnowNiebeNiebeNee -e-be
IceYeloYeloYe-loh
StormBagyoBagioBug-yo



Tell me how hot it is...

When it comes to the weather...Pudot = Heat (Noun)  and Napudot = Hot (Adjective).

Napudot - It's hot
Napuduten- It's already hot 
Nagpudot- It's very hot
Napudpudot - It's hotter (use for comparison)
Pummudot- It's going to become hot
Pimmudot - It became hot


It's hot right now - Napudot tatta  (Nah-poo-doot tat-tah)

It's already hot - Napuduten  (Nah-poo-doot-ten)

It's very hot today - Nagpudot tatta nga aldaw (Nug-poo-doot tat-tah ngah al-dao)
* When you want to emphasize an adjective, you use "NAG" instead of (NA) before the adjective word. 

It's hotter today- Napudpudot tatta nga aldaw (nah-pood-poo-doot tat-tah ngah al-dao)

Wait for the climate to get hot
Urayem nga pummudot iti tiempo (Ooh-rah-yem ngah poo-moo-doot ee-tee tee-yem-po)

The climate became hot
Pimmudoten iti tiempo ( Peem-moo-doot-ten ee-tee tee-yem-po)


How do you feel?


Nabara refers more to body temperature. It's use for describing how you feel  when your body is feeling the heat or the head is in your body.



Nabara - It's hot
Nabaran - It's already hot
Nagbara - It's very hot
Nabarbara - It's hotter
Bumara - It's going to get hotter
Bumarbara - It's in the process of getting hotter
Bimara - It got hotter


My head is hot - Nabara daytoy ulok (Nah-ba-ra die-toy oo-look)

My head is very hot - Nagbara daytoy ulok(Nug-bah-rah die-toy oo-look)

I'm hot/I'm very hot - Nabaraak/Nagbaraak (Nah-bah-rah-ack/ Nug-bah-rah-ack)
You're hot/You're very hot - Nabaraka/Nagbaraka(Nah-bah-rah-kah / Nug-bah-rah-kah)
*This word is use more often when you physically feel hot. For example, you are running a fever.

I'm hot/I'm feeling hot - Mapudutanak ( Mah-poo-doo-tan-ack) 
* This word describes a state of being hot. For example, you are directly under the sun or you are feeling the heat from a heater.

My head is hotter now - Nabarbara daytoy ulok tatta (Nah-bar-bar-ra die-toy oo-look tat-tah)

I feel like it's getting hotter - Kasla bumarbara iti riknak (Kas-lah boo-mar-bar-ra ee-tee reek-knock)

Yes, I really feel hotter - Wen, Bimmara nga talaga iti riknak ( Wen Beem-mah-rah ngah tah-la-ga ee-tee reek-knock)

Napudot or Nabara. If you get these two words mix up, it's okay. They still mean the same thing and it's acceptable to use one or the other. Don't sweat it!


Speaking of sweat, outside my house is  HOT AND HUMID! 

Summer time in West Texas is fairly dry but today it's not. We've gotten more rain this summer so it's more humid than normal. In other parts of Texas, like Houston, the humidity level is high most of the time. I prefer the dry heat because it is easier for me to cool down. Just stay inside!


Nasalimuot - It's humid
Nasalimuoten - It's already humid
Nagsalimuot - It's very humid
Nasalsalimuot - It's more humid
Sumalimutot- It's going to be more humid
Sumalsalimuot - It's getting more humid
Simalimuot- It got more humid

It is humid - Nasalimuot (Nah-sah-lee-moo-ot)

It is very humid - Nagsalimuot (Nug-sah-lee-moo-ot)
* This is the word I grew up using.


Here are some words that are use to describe humid:

Nadam-eg  ( Na-dum-egg)

Naagneb (Nah-ugh-neb)

Nalnaab (Nahl-nah-ab)


But when your tongue is burning and you're referring to food:

Gassang=Hot/Spicy

Nagasang (nah-gah-sung) - It's hot/spicy

Naggasang (nagh-gah-sung) - It's very hot/spicy

Nagasgasang (nah-gus-gah-sung) - It's  hotter/spicier

Permi ti gasang na! (Per-mee tee gah-sung nah!) - It's Super hot!



So innak pay agpalammiis. Inton Maninsan Manen!

(So I'm going to go cool off. Until Next Time Again!)

And next week, we will learn how to COOL off in Ilokano.

Siak ni Gigi


NOTES: These lessons are designed with the English Speakers in mind. The pronunciation is spelled out to emphasize sounds of the English language and alphabet to help the person to say it correctly in sounds that they are familiar with. 

For Tagalog/Filipino readers seeking to utilize our lessons, read the words in your native tongue and do not follow the suggested pronunciation.

You Might Also Like