Thursday, April 13

The Lord's Prayer in Ilokano

, , , , 0

At a young age, I learned the Lords Prayer in Ilokano first then I learned it in English. A common prayer that is a lot of time taken for granted , The Lord's Prayer is not only spiritual but it is a helpful tool in learning the Ilokano language. Many of you already know this prayer in English/Tagalog by heart so it'll be easier for you to translate in your head as you read the Ilokano version.

The Lord's Prayer
(Ilokano Version)

Amami, nga adda sadi langit,
(Um-mah-mi  ngah  ad-dah  sah-dee  lah-ngeet)

Madaydayaw kuma ti Nagan mo.
(Ma-die-die-yao  koo-mah  tee  Na-gun moh)

Umay Kuma ti pagariam.
(Oo-my  koo-ma  tee  pah-gaar-yum)

Maaramid kuma ti pagayatam
(Mah-ah-rah-meed  koo-mah  tee  pah-gah-yah-tum)

Kas sadi langit kasta met ditoy daga.
(Kas  sah-dee  la-ngeet  met  dee-toi  dah-gah)

Itedmo kadakam ita ti kanenmi iti inaldaw.
(Ee-ted-moh kah-dah-kum ee-tah tee kah-nen-mee ee-tee ee-nal-dao)

Ket pakawanennakami kadagiti basol mi,
(Ket  pah-kah-wah-nen-nah-kum-mee  kah-dah-gee-tee  bah-sool  mee)

A kas met panamakawanmi kadagiti naka basol kadakami.
(Ah  kas  met  pah-nah-mah-kah-wun-mee  kah-dah-gee-tee nah-kah  bah-sool  kah-dah-kum-mee)

Ket dinakam iyeg iti pannakasulisog,
(Ket  dee-nah-kum  ee-yeg  ee-tee  pun-nah-ka-soo-lee-soog)

No di ket isalakannakami iti dakes.
(Noh  dee  ket  ee-sah-la-kun-nah-kum-mee ee-tee dah-kes)

Iti pagariam, iti Panakabalinmo, ken iti gloriam
(Ee-tee  pah-gaar-yum,  ee-tee  pah-nah-kah-bah-leen-moh, ken  ee-tee glor-ryam)
nga awan patinggana
(ngah ah-wun pah-teeng-gah-nah

And this is how it will translate in English, which is different from the English version of the Lord's Prayer.

Our Father who is in heaven,
May your name be honored
May your kingdom be ours
Your will be done,
Here on earth like it is in heaven
Give us now what we will eat everyday
And forgive us of our sins
as we forgive those who sin against us
Do not allow us into temptation
And deliver us from all evil
Because your is the kingdom,
The power and the Glory
that has no limit

Of course, 
here is the English version most people are familiar with.

Our Father, thou art in heaven,
Hallowed be thy Name. 
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth,
As it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
As we forgive them that trespass against us.
And lead us not to temptation,
But deliver us from Evil.

For thine is the kingdom,
The power and the glory 
Forever and Ever.

Happy Easter Everyone!

Inton maninsan manen! Until Next Time Again.

Happy Learning.

NOTES: These lessons are designed with the English Speakers in mind. The pronunciation is spelled out to emphasize sounds of the English language and alphabet to help the person say it correctly in sounds that they are familiar with. For Tagalog/Filipino readers seeking to utilize our lessons, read the words in your native tongue and do not follow the suggested pronunciation.

Thursday, March 23

Why Ilokano?

, 0

Why Ilokano?
He is upside down on the couch.

Because, we are the typical interracial married couple. I am an Ilokana Pinay who met and married my high school sweetheart, a Caucasian-American. Yes, I married a tall, white, and hand guy who happened to be my best friend. We have a little boy who I think is the most handsome  Filipino-American kid ever, don't you agree?

So why Ilokano?

While we were dating, language was never an issue. I spoke fluent English and he only showed mere interest in my native languages. The only words most teenagers are interested in learning are the vulgar words. He learned his first Ilokano phrase our senior year is high school. He didn't learn it from me. It was taught to him by his mother's old boss who happened to be Ilokano.

" Ayayatin ka

which means..... I love you. 

Awww, how sweet!

That is as far as he got.....


I took him to the homeland to meet my grandmothers (lolas) and big family tree for the first time in 2006 after we got married. He couldn't understand a single word! What frustrated him the most was the fact that he couldn't converse with my lolas without a translator i.e. ME.  

He also fell in love with the country, the people, the culture and the beaches. If you have never been to a third world country like the Philippines, GO! It's not until you do that you really appreciate what you have growing up in the US. One thing that I always miss being in the homeland is that despite their situations, the Filipinos are live for happiness and simplicity. They enjoy life as it comes.

So my husband made it his goal to learn the Ilokano language and be able to communicate with my lolas next time we go to visit. His new found interest in the language created a new routine for us. He searched online for study aids and resources but was quite disappointed to find only a book or two. But he had me and it helped a lot when he needed help with definition and pronunciation. For the most part, he learned it on his own. 

So why Ilokano?

The majority of my family is still in the Philippines. Both sides of the family speak mostly Ilokano. Like I said, I have a big family tree and the reunions are always epic and fun. He was determined to be able to speak to my lolas. The point is, I come from a family of Ilokanos so it only made sense that my husband learns my native language.

Why not Tagalog?

 He is also studying Tagalog. He uses it more being around the local Filipino community. There are so much more resources out there for Tagalog but not Ilokano. For the sake of providing resources to others, we created Ilokano learner blog. We want to help others who want to learn to speak Ilokano. We are also trying to implement these lessons with our son hoping that some will stick.

Now you know

Now you know why we chose to focus on the Ilokano Language. We hope to provide study guides and useful resources to individuals who want to learn Ilokano. 

Until next time - Ditakayon.

Thursday, March 16

Let's Speak Ilokano!

, , 0

Hello Everyone! Adda Kami Manen! 

 I know, I know, and we do feel really bad for not updating our page in such a long time. What happened? Well, life happened! Sometimes, life doesn't want to follow the path that we're so set on taking and we have to focus on what is important. Priorities, right? We had to play grown up for a little bit, well, we tried anyways. But now we are back!

Nailiw kayo kadakami?
Na miss niyo ba kami?

Well, we missed all of you too! Lately, we've received so many requests for more lessons on our social media account and we are feeling the love. So we decided to regroup and revamp our page and start the lessons again.

But first, let's start with some refresher lessons.

If you don't already follow us on Facebook, do it now! We will post the links to some old lessons as a refresher for some and a beginner's lessons for those who just now starting. The links to all new lessons will be posted to our social media accounts.

Please be patient as we get these new lessons lined up and we suggest that you go over our old lessons. Feel free to contact us for ideas and suggestions. This will help us create lessons that will cover our readers' interest.


Our mission is to provide:

  •  Resources and information in learning the Ilocano Language.
  •  Culture guidance for those who plan to visit the Philippines
  •  Historical tidbits relating to the Ilokano language


We will go ahead and mention the things we won't do because we believe it will not help people in the long run.
  • WE ARE NOT Translators. We will provide the necessary resources for individuals to help with translation. Simply put, we will not do the hard work for you. This includes translating love notes/text, school assignments or projects. 
  • We will not get involve in any dramas or matchmaking. Nope! Not going there!
  • We do not talk politics. It's safer this way.

So with that out of the way. We hope to provide more resources and lessons this year to those who are willing to learn the Ilokano language. Remember, nothing is impossible when it comes to learning. The "I can't do it" attitude is all in your head. So stay positive and keep on learning.

Subscribed to our Blog 
Follow us on Facebook.
Get resources at our Amazon Store 
Ilokano Learner Store.

Sunday, December 25

Naragsak A Paskua Tayo Amin


Naragsak a Paskua Tayo Amin ken Narangay a Baro a Tawin!

We just want to wish you all a wonderful holdiay! Merry Christmas and a Happy New Year!

The New Year will surely bring some new lessons. We are looking forward to it, are you?

Thursday, September 27