Mastering basic greetings is an essential first step in learning Ilokano or any language. A simple "hello" can go a long way in eliciting a smile from someone.
We provided a succinct lesson on pronunciation and enunciation, featuring common greeting words, within a previous post.
For a quick revision, please refer to Greetings Part 1.
Revisit:
Now we are going to add to this: Part 2
Do you want to tell someone hello or ask how they are doing?
Kumusta/Musta - Hello/Hi/How are you?
Kasano ngay ti aldaw mo / yo? Or Kumusta ti aldaw mo / yo? - How is your day?
Kasano ngay ti riknam / yo ? or Kumusta ti riknam/ yo ? - How are you feeling?
When leaving or trying to leave a conversation
Apannakon / kamin (Up-pahn-nak-koon / Kah-meen) : I am going leaving now / We
Umunaakkon / pay (oo-moo-nah-ak koon / pie) : I'm going first then ( basically means, "I'm leaving/goodbye) in a polite way
Sige ngarud (See-geh ngah-rood): Okay then. (Short way to say you're done talking as you leave to go. It's an informal way goodbye without being rude)
Inton Maminsan manen (in-toon Mah-meen-sun mah-nen): Til next time
Ngarud/en (ngah-rood/den) - Then (added to the end of a phrase to emphasize the verb)
For Example: Apannak ngaruden (up-pun-nak nga-rood-den) - I'm going then
Baldo is on his way into town when he bumps into his neighbor Dodoy.
Dodoy: Kumusta ka?
Hi. How are you?
Hi. How are you?
Baldo: Mayat met latta, kumusta ka ngay met?
I'm still good, how are you also?
I'm still good, how are you also?
Dodoy: Mayat met
Good also
Good also
Baldo: Kasano ngay ti aldaw mo?
How is your day? ( Literally translates as "How is the day of yours")
How is your day? ( Literally translates as "How is the day of yours")
Dodoy: Ay ket naimbag ti aldaw ko tatta, sika ngay?
(Oh well good is my day right now, and you?) Oh well, my day is good right now, and you?
(Oh well good is my day right now, and you?) Oh well, my day is good right now, and you?
Baldo: Madi ti riknam tatta nga aldaw.
(Literal translation: Not good, my feeling today) I'm not feeling well today
(Literal translation: Not good, my feeling today) I'm not feeling well today
Dodoy: Apay? Kasano ngay ti riknam?
Why? How are you feeling?
Why? How are you feeling?
Baldo: Kasla agsakitak sa met
It's like I'm I may be sick
It's like I'm I may be sick
Dodoy: Ket apanka agpadoktor a ngarud
And go see a doctor then
And go see a doctor then
Baldo: Wen apanak ngarud agpdoktor. Apannak ngaruden, umunakkon.
Yes, I'll go see the doctor. I am going then, Goodbye.
Yes, I'll go see the doctor. I am going then, Goodbye.
Dodoy: Wen, sige ngarud. Inton maminsan manen.
Yes, okay then. Til next time again.
Yes, okay then. Til next time again.
Greeting someone during different times of the day.
Naimbag nga aldaw (Nah-eem-bug ngah Ahl-dao) - Good Day
Naimbag a bigat (Nah-eem-bug ah bee-gut) - Good Morning
Naimbag a malem (Nah-eem-bug ah mah-lem) - Good Afternoon
Naimbag a rabii (Nah-eem-bug ah rah-bee-ee) - Good Night/Evening
So after greeting his neighbor, Baldo went into town to see the doctor.
Baldo: Naimbag nga malim yo doktor
Good afternoon Doctor
Good afternoon Doctor
Doktor: Naimbag nga malim mo met Baldo.
Good afternoon to you also Baldo
Good afternoon to you also Baldo
Baldo: Wen doktor, addaak. Umayak agpacheck-up.
Yes, Doctor, I am here. I came to get a check-up.
Yes, Doctor, I am here. I came to get a check-up.
Doktor: Apay adda ka met, kumusta ni riknam?
Why are you here? How are you feeling?
Baldo: Madi ti riknam, kasla agtrangkaso ak sa.
Why are you here? How are you feeling?
Baldo: Madi ti riknam, kasla agtrangkaso ak sa.
I'm feeling not so good. I feel like I have the flu.
Doktor: Umayka ditoy. Agtugaw ka pay ta kitaik no inya ti sakit mo.
Come here. Just have a seat and I'll look to see what your sickness is.
Come here. Just have a seat and I'll look to see what your sickness is.
Baldo found out that he was only coming down with a cold. The doctor gave him a prescription and sent him on his way.
Baldo: Ay sus! agsakitak manen!
cccccc What the heck! I'm sick again!
cccccc What the heck! I'm sick again!
Lesson Vocabulary:
Sika/Mo- You/your
Siak/Ko - Me/my
Mayat- good
Rikna-feeling
sakit/agsakit - sick/feeling sick
Trangkaso - flu
Madi- not
Met- also
Manen-again
Wen-yes
Tatta - right now
Adda - there is
Umay/Umayyak - come/I'm coming
Kita/kitaik - look/I look
Tugaw/agtugaw - seat/to have a seat or sit down
Inton maninsan manen! Until Next Time Again.
Happy Learning.
NOTE: These Ilokano language lessons are tailored to English speakers, and the pronunciation is spelled out accordingly to highlight the sounds of the English language and alphabet. For Tagalog/Filipino readers utilizing our lessons, kindly disregard the suggested pronunciation and read the words in your native language.
Sika/Mo- You/your
Siak/Ko - Me/my
Mayat- good
Rikna-feeling
sakit/agsakit - sick/feeling sick
Trangkaso - flu
Madi- not
Met- also
Manen-again
Wen-yes
Tatta - right now
Adda - there is
Umay/Umayyak - come/I'm coming
Kita/kitaik - look/I look
Tugaw/agtugaw - seat/to have a seat or sit down
Were you able to comprehend the story to a significant extent based on recognizing the words and phrases used?
For some of you, the content may seem overwhelming. Take as much time as you need to internalize the simple phrases, and practice saying them out loud to aid retention.
We'll be posting these phrases daily on our Facebook page. Therefore, kindly ensure to subscribe and follow us on Facebook.
Happy Learning.
NOTE: These Ilokano language lessons are tailored to English speakers, and the pronunciation is spelled out accordingly to highlight the sounds of the English language and alphabet. For Tagalog/Filipino readers utilizing our lessons, kindly disregard the suggested pronunciation and read the words in your native language.
No comments:
Post a Comment